當TCK(第三文化孩子)1他們隨著父母述職回國時,身為他們的父母或支持的教會,我們當如何關心他們呢?此篇是教會關顧篇。
當TCK隨著父母回國述職時,身為支持他們的教會肢體,我們可以考慮採取以下4點來關顧他們:
- 主動向孩子介紹如何稱呼自己
- 由於可能將近兩年才見幾次面,孩子有可能已經忘記如何稱呼您了。您可以考慮主動彎腰和孩子說:「我是琪琪阿姨、小翔叔叔」⋯等易稱呼的名字,也許能減輕孩子的疑惑和緊張感。
- 由於可能將近兩年才見幾次面,孩子有可能已經忘記如何稱呼您了。您可以考慮主動彎腰和孩子說:「我是琪琪阿姨、小翔叔叔」⋯等易稱呼的名字,也許能減輕孩子的疑惑和緊張感。
- 將TCK視為孩子而非跨文化工人
- 孩子的父母是跨文化工人,但是孩子其實不是。因此,避免投以「跨文化工人」的眼光和期待來和孩子互動,反而,單純將TCK視為「孩子」來互動,也許能使他們感到自在許多。
- 孩子的父母是跨文化工人,但是孩子其實不是。因此,避免投以「跨文化工人」的眼光和期待來和孩子互動,反而,單純將TCK視為「孩子」來互動,也許能使他們感到自在許多。
- 賦予教會孩子任務
- 邀請幾位相近年齡層的孩子,在教會主動與TCK打招呼、分享玩具、玩耍、讀故事書⋯等。也許能減輕TCK對教會環境的陌生感。
- 邀請幾位相近年齡層的孩子,在教會主動與TCK打招呼、分享玩具、玩耍、讀故事書⋯等。也許能減輕TCK對教會環境的陌生感。
- 預備小禮物給TCK
- 教會可以提前詢問TCK回國時,想念什麼食物、期待有哪些玩具,又或是想做什麼事情來認識母國,教會也可以考慮贈送故事書、繪本、小貼紙⋯等。並且由教會相近年齡層的孩子送給TCK這些小禮物。
- 教會可以提前詢問TCK回國時,想念什麼食物、期待有哪些玩具,又或是想做什麼事情來認識母國,教會也可以考慮贈送故事書、繪本、小貼紙⋯等。並且由教會相近年齡層的孩子送給TCK這些小禮物。
1 TCK(Third Culture Kid)是指在父母家鄉或護照國的文化之外度過重要成長過程的孩子。 他們可能覺得自己夾在長期生活國家與護照國中間,兼容於兩邊的文化特質,卻又難以清楚認定哪裡是家鄉、哪裡有家的歸屬感。